viernes, 9 de diciembre de 2011

MIS LECTURAS.- W.B. Yeats- Mitologías



William Butler Yeats, es el poeta nacional de Irlanda. Su extraordinaria cualidad de ser culto y a la vez coloquial, le da una furza que perdura a través de los años. MITOLOGÍAS, es un libro que reúne las obras que W.B. Yeats dedicó a la recolección y estudio del folklore irlandés.
La edición de FELMAR traducida ppor Fernando Robles, reúne 7 mitologías: El crepúsculo celta, La rosa secreta, Leyendas de Hanrajan el rojo, La rosa alquímica, Las tablas de la Ley, La adoración de los magos y Per amica silentia lunae.
La lectura de Yeats en prosa es agradable, amena y fácil. Sus narraciones son cortas y a la vez sencillas y profundas. Yeats dice que los cuentos folklóricos no son otra cosa que poesía popular pura, y por ello él, un poeta, se siente vanagloriado al investigarlas, protegerlas y publicarlas.




Yeats mantiene a través de estas páginas, su visión de fundar y afirmar una personalidad irlandesa radicalmente opuesta a la cultura británica, utilizando el sentir de su pueblo, redefiniendo los valores estéticos y sensibles del pueblo irlandés.




Les presento uno de los breves relatos de W.B. Yeats:
MUJERES BELLAS, ALTIVAS.
Cierto día, una mujer que yo conozco se encontró cara a cara con la belleza heróica, la superior belleza de la dice William Blake es la que menos cambia desde la juventud a la edad avanzada, belleza que se ha ido borrando de todas las artes desde que esa decadencia que nosotros llamamos el progreso ha instalado en su lugar a la belleza voluptuosa. Estaba ella asomada a la ventana, mirando hacia el Knocknerea, en donde se dice que fué enterrada la reina Maeva, cuando vió, como me explicó más tarde, " a la mujer más bella que jamás has podido ver, viniendo directamente por el campo a través desde las montañas y marchando recto hacia mí".




La mujer llevaba una espada al costado y una daga empuñada en la mano, e iba vestida de blanco, desnudos los brazos y piernas.
Tenía una apariencia de mujer bastante " fuerte, pero no amenazante", es decir, "no cruel".
La vieja mujer había visto al gigante de Irlanda y comparaba. "aunque siendo hombre impresionante" no era nada comparado con ésta mujer, "porque aquel era demasiado redondo e incapaz de tener una marcha tan marcial"
La vieja se cubrió la cara con las manos para frotarse los ojos, y cuando se los destapó, la aparición se había desvanecido. Los vecinos estuvieron "furiosos contra ella" - me dijo - porque no esperó para ver si ella traía algún mensaje, ya que todos estaban seguros que era la reina Maeva, que con frecuencia se les aparecía a los navegantes.

1 comentario:

  1. Dentro de unos días se va a publicar una nueva edición, a cargo, entre otros, de Javier Marías, por Acantilado. Parece que va a ser mucho más completa que la que se editó en Reinos de Redonda en 2003.
    En fin, que estoy contando las horas. Yeats es un auténtico deleite para estos días nublados.

    Es todo un gusto tu blog. Recién descubierto.

    ResponderEliminar

Tus comentarios son bienvenidos y necesarios